Kulinarisches Wörterbuch

         

Kulinarisches Wörterbuch

Glóssa - Sprache:

A
Achnistó - gedämpft bzw. auch dampfend
Afróthes - Schaumwein
Á guro krasí - unreifer bzw. junger Wein
Aláti - Salz
Ambelónas - Weinberg
Angúri - Gurke
Arni - Lamm
Astakós - Hummer
Awgó - Ei
Awgolémono - Ei-Zitronensauce; sehr beliebt in der griech. Küche zu Gemüse- u. Fleischspeisen; auch zum Legieren von Suppen

B
Bakaliáros - Wittling; ein Fisch der meist in Salz konserviert wird, den man auch frisch zubereitet
Baklawás - Spezialität aus der Konditorei (gr.: Zacharoplastio) - mit Nuss gefüllter Blätterteigmantel in Sirup getränkt
Bíra - Bier
Biskotákia - Gebäck
Bobóta - Kuchen aus Maismehl, der regional in verschiedenen Variationen bzw. Geschmacksrichtungen zubereitet wird
Bugátsa - süße Pita- Variante mit Cremefüllung, die mit Zimt und Puderzucker bestreut wird
Briámi, auch Tourlú genannt - Eintopfspezialität mit den Gemüsen der Saison
Brisóla- Kotlett

C
Chalwadópita - eine Süßspeise ähnlich dem türk. Honig, aus Mandeln und fester Zuckermasse, die zwischen Oblatenböden gepreßt wird
Chalwás - Süßspeise aus Sesam oder Weizengrieß
Chilopítes - hausgemachte, quadratisch-förmige Nudeln
Chirinó - Schweinefleisch
Chimós - Saft
Chína - Gans
Choriátiki - Bauernsalat
Chórta - Wild - bzw. Berggemüse, wie Löwenzahn oder Brennnessel;
wird als Beilage serviert
Chróma - Farbe

D
Dríinio waréli - Eichenfass

E
Efcharistó - Danke
Elafró Krasí - leichter, bekömmlicher Wein
Eliés - Oliven
Eleólado - Olivenöl
Epitrapezio - Tafelwein
Erithró oder Kókino - rot
Erithrós oinos oder kókino krasí - Rotwein

F
Fajitó - Essen, Speise
Fakés - Linsen
Fassoláda - traditionelle Bohnensuppe
Féta - Schafskäse
Fíllo - Blätterteig
Frúta - Obst
Fúrnos - Backofen

G
Gála - Milch
Galoktobúreko - Grießkuchen
Galopúla - gefüllter Truthahn; traditioneller Festtagsbraten an Weihnachten
Garsóni - Kellner
Gáwros - Anchovis
Gévsi - Geschmack
Gígantes - Riesen- bzw. Elefantenbohnen
Glikó tu kutaliú - eine Art Konfitüre aus in Zuckersirup gekochten Früchten
Gurúni - Schwein
Gšros - Schweinegeschnetzeltes vom Drehspieß (gyro- sich drehen)

I
Inapothíki - Weinkeller
Inopiós - Weinbauer
Inopolío - Weinhandlung, Weinlokal

J
Jachní - Eintopf, meist aus Gemüse, dem die Tomatensauce den typischen Gemack verleiht
Jámas - Prost
Jemistá - gefülltes Gemüse, wie Paprika oder Tomaten ...
Jemistó - gefüllt
Jaúrti - Joghurt

K
Kafenío - Café
Kafés - Kaffee
Kalamáris - Tintenfisch
Kali órexi - Guten Appetit
Kantaífi - Süßspeise aus feinen Blätterteigfäden, gehackten Nüssen
und Sirup
Karpúsi - Wassermelone
Kástana - Kastanien
Katsíka - Ziege
Kéik - Kuchen
Keftés - Hackfleischbällchen; landestypische Vorspeise
Kiwótio - Holzkiste
Kokinistó - Fleischgerichte in Tomatensauce (kokino - rot)
Kokinó Krasí - Rotwein
Kolokithákia - Zucchini
Kolokithókeftedes - Zucchinibällchen
Kotópulo - Huhn
Kunéli - Kanninchen
Krasí - Wein (neugriech.)
Krasáto - in Wein eingelegt bzw. gekocht
Kréas - Fleisch
Kréma - Sahne
Kremídi - Zwiebel
Kritharáki - Reisnudeln; Teigwaren in Form von dicken Reiskörnern
Krókos - Eigelb
Krókos Kozánis - Safran
Kulúri - Sesamgebäck in Kringelform
Ktíma - Weingut

L
Lachaniká - Gemüse
Ládi - Öl
Lagós - Hase
Lefkó - weiß
Lefkós oínos oder lefkó krasí - Weißwein
Lemóni - Zitrone
Liturjiá, Brot das wie die Hostie den Leib Chriti symbolisiert, speziell bei kirchl. Feiertagen zur Kirche gebracht, geweiht und verteilt wird
Lukumádes - Hefegebäck in Form von Krapfen
Lukúmia - mit Rosenwasser oder Zitrusessenz "parfümierte"
Würfel aus Gelee, mit Puderzucker bestreut
Lukániko - Wurst

M
Maidanó - Pertersilie
Majirítsa - Landestypische Ostersuppe aus Lamminnereien, die traditionell nach dem Gottesdienst der Osternacht serviert wird
Makaronákia - Nudeln
Manitária - Pilze
Marináto - mariniert
Méli - Honig
Melitzána - Aubergine
Melitzánosalata - Auberginencreme
Mé´nta - Minze
Mezés - verschiedene kleine Vorspeisen zur Anregung des Appetits, meist etwas pikant oder salzig und in Verbindung mit einem Ouzo
Mídia- Muscheln
Mílo - Apfel
Moshári - Kalb
Mousaká - Traditioneller Auflauf aus dem Backofen mit Auberginen, Hackfleisch und Kartoffeln

N
Neró - Wasser
Ntolmadákia - gefüllte Weinblätter

O
Oínos - Wein (altgriech.)
Omelétta - Omelett
Orektiká - Vorspeisen
Ortíkia - Wachtel
Ospria - Hülsenfrüchte
Ouzerie - Landestypische Kneipe, in der in erster Linie Ouzo mit Meze angeboten werden
Ouzo - bekannt als das griech. Nationalgetränk schlechthin; ein aus Traubenrückständen gebrannter Schnaps mit Anisaroma

P
Págos - Eis
Pagotó - Speiseeis
Paidákia - Lammkotletts
Paleó Krasí - alter Wein
Pané - paniert
Parakaló - Bitte
Pastéli - Sesam- & Honigriegel, regional auch mit Mandeln
Patátes - Kartoffeln
Pináo - ich habe Hunger
Pepóni - Honigmelone
Péstrofa - Forelle
Petimési - eingekochter, geleeartiger Traubenmost, der zur Herstellung verschiedener Süßspeisen verwendet wird
Piláfi - Reis
Pipéri - Pfeffer
Piperiá - Paprika
Píta - Brotfladen, die beispielsweise mit Fleisch gefüllt werden; bekannt sind Píta - Gšros, oder Píta - Souvláki u. v. a.
Polí óreo - sehr gut
Portokáli - Orange
Potíri - Glas
Prówato - Schaf
Psári - Fisch
Psitó - Gegrilltes
Psomí - Brot

R
Retsína - der wohl bekannteste Wein Griechenlands, meist aus der Savatiano-Traube, der Kiefernharz zugesetzt wird; weltweit einzigartiges Verfahren
Rewaní - Orangenkuchen mit Zuckersirup
Rewíthia - Kichererbsen
Rígani - Oregano
Rísi - Reis
Rodákino - Pfirsisch
Rofós - Zackenbarsch

S
Saganáki - gebackener Schafskäse
Saláchi - Rochen
Saláta - Salat
Salépi - ein dickflüssiges Getränk aus Orchideen-Extrakt, das zumeist in größeren Städten im Straßenverkauf angeboten wird
Salingária - Schnecken
Sáltsa - Sauce
Sardéla - Sardelle
Sháras - gegrillt
Síko - Feige
Sikotákia - Leber
Sintají - Rezept
Skórdo - Knoblauch
Sokoláta - Schokolade
Supiés - Sepia
Spanáki - Spinat
Spanakotirópita - Spinat und Schafskäse im Blätterteigmantel
Sparángia - Spargel
Spória - geröstete Sonnenblumenkerne
Stafídes - Rosinen
Stafíli - Traube
Stifádo - traditionelles Gericht das original mit Kaninchen und frischen kleinen Zwiebeln zubereitet wird, oft jedoch auch mit Rindfleisch
Souvlákia - Fleischspieße

T
Taramosálata - Fischeiercreme
Taverne - Landestypische Gaststätte
Thalassiná - Merresfrüchte
Tiganitó - Gebratenes
Tirí - Käse
Tirokafterí - pikante Käsecreme
Tirópita - Schafskäse im Blätterteigmantel
Tirosaláta - Käsecreme
Ton Logarismó parakaló - Die Rechnung bitte
Tónos - Thunfisch
Tsatzíki - Joghurtspezialität mit Knoblauch, Salatgurken, Dill und Gewürzen zubereitet
Tsípouro - ein alkoholreicher Tresterschnaps
Tsuréki - Landestypisches Osterbrot aus Hefeteig

W
Wanília - Vanillesirup, ein Sommergetränk zudem ein Glas Wasser gereicht wird
Warí Krasí - schwerer Wein
Watráchia - Frösche
Wodinó - Rind
Wrastó - gekocht
Wútiro - Butter

X
Xifías - Schwertfisch
Xiró Krasí - trockener Wein
Xirós - trocken

Z
Zacharoplastío - Konditorei